Seu trabalho, o meu trabalho, eles estão relacionados?
Mislim da je to moja stvar.
Não é da conta de ninguém.
To je moja stvar, ne tvoja.
O problema é meu, não seu.
Odnos izmeðu moje žene i mene samo je moja stvar.
O que acontece entre mim e minha esposa só interessa a mim!
To izmeðu tebe i policajca nije moja stvar.
Este assunto entre você... e o policial, não me interessa.
To je moja stvar, Mr. Gupta.
É problema meu, Sr. Gupta. Gosto de público.
Moj privatni život je moja stvar.
Minha vida particular diz respeito a mim.
Stalno im govorim da to nije moja stvar.
Eu digo a eles que não é problema meu.
to je davno završeno, i to je moja stvar, njegova stvar... a ne tvoja ili bilo cija..
Terminou faz muito tempo e é assunto meu e dele... e não teu nem de ninguém mais.
Novo dete je, dobro je Nije moja stvar.
Bom te ver. Quem é aquele? É um cara novo.
Taj je èovjek bio samo... moja stvar.
Aquele homem era uma... Cena minha.
Moja stvar, nisu... nisu morali to uèiniti.
A minha cena, não tinha... Eles não tinham que fazer isso.
Nije moja stvar, ali izašla si sa Duke Carsino, zar ne?
Então... Eu sei que não é da minha conta... mas você já saiu com o Duke Orsino, certo?
znam da je sve ovo teško za tebe, i da nije moja stvar, ali bi bilo dobro da se malo spustiš na zemlju.
Eu sei que deve ser muito difícil pra você e isto não é da minha conta, mas você deveria dar um desconto a ele.
Rekao sam ti da je to moja stvar, ne tvoja!
Eu te disse que isso é problema meu, não seu!
Znam da nije moja stvar, ali...
Sei que não é da minha conta, eu só quero...
Ali pre nego što krenemo u sledeæu fazu treba da znaš kako stoji moja stvar ispod pojasa.
Antes de prosseguirmos, você precisa saber sobre minhas coisas debaixo do cinto.
Ali nikad više nemojte reæi da nije moja stvar.
Mas nunca diga que não é da minha conta.
Svaka sitnica ovoga je moja stvar!
Tudo isso é da minha conta!
Nije moja stvar, ali da je, rekla bih ti da radiš ispravnu stvar.
Não é da minha conta, mas se fosse, eu diria que você está fazendo a coisa certa.
Nije moja stvar ako si raskinuo sa Anðelom.
Não é da minha conta se terminou com Angela.
Stari sluèajevi iz Meksika, to nije stvarno moja stvar, zar ne?
Um caso mexicano arquivado há décadas não é realmente da minha conta, é?
Dakle, kao što sam rekao, to nije moja stvar.
Como eu disse, esta não é nenhuma das minhas obrigações.
Nez uvrede, ali moj privatni život je moja stvar.
Sem ofensa, mas minha vida pessoal é problema meu.
Zato što Seme, Kevina nema - u redu, ti si zlovoljan kao evnuh u javnoj kuæi, dok ja ne mogu a da se ne zapitam, otkad to otkinuta glava nije moja stvar?
Porque, Sam, Kevin está sumido. Você está de muito mal humor. Não posso ajudar nisso, mas me pergunte, como decapitação não é nosso tipo de coisa?
To što æeš reæi Nathanu...nije moja stvar, iskreno.
O que você diz ao Nathan... não é da minha conta.
Napustio sam jer je ovo bila moja stvar, a vi momci ste mislili da je kul... samo sam želeo da budem deo ekipe.
Fiz porque eu gosto disso aqui. Vocês acharam que era legal. Eu queria ser um desses caras.
Znaš, to zaista nije moja stvar.
Quer saber, isso não é da minha conta.
Ono što ja radim je moja stvar.
O que estou fazendo não é da sua conta.
Znam da to nije moja stvar, ali poznajem gðu Delatur celog svog života.
Sei que não é da minha conta, mas conheço a srª Delatour a minha vida inteira.
Sve što se ovde dešava je moja stvar.
Tudo no Quarter é assunto meu.
To je moja stvar, u redu?
Isso é da minha conta, certo?
Znam da nije moja stvar, zato... što nisam ja ta koja ima tu stvar, ali... molim te da ne odustaneš.
Eu sei que não devo me meter, porque não sou eu que tenho a doença,...mas por favor não desista.
Sve je stvarno zakon ldeš, pa to je moja stvar.
Tudo é incrível Puxa, é minha canção preferida.
Pa to je moja stvar, zar ne?
Isto é problema meu, não é?
Ja ne znam je li moja stvar je još uvijek tamo.
Nem sei se minhas coisas ainda estão lá.
Zato što je to moja stvar.
Porque esse é o meu negócio.
Nije da je to moja stvar.
Não que seja da minha conta.
Sve je ovo moja stvar, ti gade!
Tudo é da minha conta, idiota.
Kerol... nije moja stvar, ali ako æeš biti sama na Božiæ, Saj i ja æemo te rado ugostiti.
Carol, eu... Não é da minha conta, mas se você ficar sozinha no Natal Cy e eu adoraríamos te receber.
Veštièija posla, koja su èini se sad moja stvar.
É coisa de bruxos, o que agora parece ser minha praia.
Polaskana sam, ali, ovaj, biološko oružje nije baš moja stvar.
Estou lisonjeada, mas armas biológicas, realmente não me interessam.
Mislim, to nije moja stvar, ali moraš da je nazoveš.
Não é da minha conta, mas tem de ligar para ela.
To je njegova i moja stvar.
Isso é entre ele e eu.
7.3919489383698s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?